「着衣」とは関係ありません。アクセントも違います。
「ちゃくい」のアクセントは「く」にきます。意味、解ります?
共通語に置き換えるなら「ズルい」です。
ほぼそのまま双方向に置き換えて差し支えないでしょう。
甲州で「ちゃくい」と言われたら決して誉められてるワケではありませんので
お間違えなきよう。
1/20'01加筆
西郡出身の奥様からお便り戴きました。
>私の周辺では、「ちゃくい」という形容詞は使われては居りませんでした。で、「ズルい」の意に「しゅわい」を使っているとの事。地域差でしょうかね。 「しゅわい」は「『のぶい』と『しわい』」の項を参照。
>「ちゃく」=「ずるをする」と云う名詞ならば使いましたけれど…。
甲州弁 | 置換 | 共通語 |
ちゃくい | ⇔ | ズルい |